Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

menacer d'une

  • 1 menacer

    vt.
    1. угрожа́ть ipf.(+ D), грози́ть/по=, при= (+ D);

    il m'a menacé du poing — он погрози́л мне кулако́м;

    menacer avec une arme — угрожа́ть ору́жием; ils l'ont menacé de mort — они́ [при]грози́ли ему́ сме́ртью; menacer d'une amende — грози́ть штра́фом; menacer qn. de qch. + inf — грози́ть <угрожа́ть> кому́-л, что... ou nom verbal à l'I; le directeur l'a menacé de le renvoyer — дире́ктор пригрози́л ∫ ему́ увольне́нием, <что уво́лит его́>; il a menacé de démissionner — он угрожа́л, что пода́ст в отста́вку

    2. (constituer une menace) грози́ть (+ D), угрожа́ть (+ D); ста́вить/по= под угро́зу;

    la faillite (un danger) le menace — ему́ грози́т банкро́тство (опа́сность);

    le feu menace de s'étendre +2 — есть угро́за распростране́ния огня́; menacer la paix — ста́вить мир под угро́зу; la maison menace de s'écrouler — дом нахо́дится под угро́зой обва́ла: être menacé de disparition — находи́ться ipf. под угро́зой исчезнове́ния; ses jours sont menacés — его́ жизнь под угро́зой ║ son discours menace d'être long — его́ речь, возмо́жно, бу́дет дли́нной

    vi. грози́ть, угрожа́ть;

    le danger menace — нави́сла <грози́т> опа́сность;

    l'orage menace — собира́ется <надвига́ется> гроза́

    Dictionnaire français-russe de type actif > menacer

  • 2 угрожать

    (кому-либо, чем-либо) menacer qn de qch
    ему угрожает опасность, смерть — un danger, la mort le menace, il est menacé d'un danger par la mort

    БФРС > угрожать

  • 3 encourir

    vt. подлежа́ть ◄-жу, -иг► ipf. (+ D); подверга́ться/подве́ргнуться ◄ passé -верг[нул]-,-'гла-► (+ D) (subir); заслу́живать/заслужи́ть ◄-'ит► (mériter); ∑ грози́ть ipf. (+ D), угрожа́ть ipf. (+ D) ( menacer);

    encourir une amende — подверга́ться штра́фу;

    encourir une peine — подлежа́ть наказа́нию; l'accusé encourt la peine de mort ∑ — обвиня́емому грози́т сме́ртный пригово́р

    (attirer. sur soi) навлека́ть/навле́чь на себя́;

    encourir des reproches — навле́чь на себя́ упрёки

    pp. et adj.
    - encouru

    Dictionnaire français-russe de type actif > encourir

  • 4 cause

    f
    1. причи́на, по́вод (raison); основа́ние (fondement); исто́чник (source);

    les causes de l'accident (de la maladie, de la guerre) — причи́ны несча́стного слу́чая (боле́зни, войны́);

    pour une cause futile — из-за пустяка́; quelle est la cause de votre retard? — почему́ вы опозда́ли?; il y a rapport de cause à effet entre... — существу́ет причи́нно-сле́дственная связь <причи́нная зави́симость> ме́жду (+); la cause première — первопричи́на; un complément de cause — причи́нное дополне́ние; ● à petite cause grands effets — из-за ерунды́ сыр-бор загоре́лся;

    être la cause de... (de ce que, que) явля́ться/яви́ться < быть> причи́ной (+ G; того́, что), явля́ться исто́чником (+ G); порожда́ть/ породи́ть (+ A);

    c'est vous qui en êtes la cause — вы явля́етесь причи́ной э́того, ∑ всё э́то из-за вас;

    à cause de... из-за (+ G); по причи́не (+ G); всле́дствие (+ G) (par suite de);

    on n'entend rien à cause du bruit ∑ — из-за шу́ма ничего́ не слы́шно;

    tout est arrivé à cause de lui — всё случи́лось из-за него́

    (pour) ра́ди (+ G);

    c'est uniquement à cause de vous que je suis venu ici — я пришёл сюда́ исключи́тельно (↓ то́лько) ра́ди вас;

    pour cause de... по причи́не (+ G); в связи́ с (+), всле́дствие (+ G) (par suite de);

    le magasin est fermé pour cause de décès — магази́н закры́т в связи́ с похоро́нами;

    être absent pour cause de maladie — отсу́тствовать ipf. в связи́ с боле́знью <по [причи́не] offic — боле́зни> ║ et pour cause ! — и не без основа́ния <причи́ны>; и подело́м!, и за де́ло! fam.; что вполне́ поня́тно

    2. dr. де́ло ◄pl. -а►; проце́сс;

    étudier (plaider) une cause — изуча́ть/изучи́ть (защища́ть/защити́ть) де́ло;

    un avocat sans cause — адвока́т без пра́ктики; une cause perdue (désespérée) — безнадёжное де́ло; les causes célèbres — знамени́тые проце́ссы; la cause est entendue

    1) dr. де́ло рассмо́трено
    2) fig. вопро́с я́сен, де́ло я́сное;

    instruire (juger) une cause — рассле́довать ipf., pf. (слу́шать) де́ло

    3. (parti):

    la cause de la paix — де́ло ми́ра;

    rallier qn. à sa cause — привлека́ть/привле́чь кого́-л. на свою́ сто́рону; le dévouement à la cause — пре́данность де́лу; la bonne cause — пра́вое де́ло; il la fréquente pour la bonne cause — он хо́дит к ней с че́стными наме́рениями; prendre fait et cause pour... — всту́паться/вступи́ться за (+ A); épouser la cause de qn. — принима́ть/приня́ть чью-л. сто́рону; faire cause commune avec qn. — де́йствовать ipf. с кем-л. заодно́, выступа́ть/вы́ступить совме́стно с кем-л.; en désespoir de cause — с отча́яния; за неиме́нием лу́чшего, на худо́й коне́ц; en tout état de cause — во вся́ком слу́чае, что бы то ни бы́ло, как бы там ни бы́ло;

    en cause относя́щийся к де́лу, о кото́ром идёт речь;

    les experts ont examiné les objets en cause — экспе́рты обсле́довали предме́ты, относя́щиеся к де́лу;

    le juge d'instruction et les parties en cause — сле́дователь и о́бе заинтересо́ванные стороны́;

    1) (être concerné) быть затро́нутым, быть предме́том обсужде́ния (discuté);

    mes intérêts sont en cause ∑ — речь идёт о мои́х интере́сах, ∑ э́то затра́гивает мои́ интере́сы

    2) (être en question) подверга́ться/подве́ргнуться сомне́нию;

    son honnêteté n'est pas en cause — его́ че́стность не ста́вится под сомне́ние

    3) (être mêlé) быть прича́стным (к + D) <заме́шанным (в + P));

    il n'est pas en cause — он к э́тому неприча́стен, он в э́том не заме́шан

    4) (être menacé) стоя́ть ipf. под угро́зой; подверга́ться угро́зе;
    mettre en cause 1) привлека́ть/привле́чь к де́лу;

    l'enquête l'a mis en cause — в результа́те рассле́дования он был привлечён к де́лу

    2) (mettre en question) ста́вить/ по= под сомне́ние; сомнева́ться/усомни́ться (в + P);

    nous ne mettons pas en cause votre honnêteté — мы не ста́вим под сомне́ние ва́шу че́стность

    3) (menacer) ста́вить под угро́зу;

    cela met en cause son existence — э́то ста́вит под угро́зу его́ существова́ние

    4) (concerner) затра́гивать/затро́нуть;

    remettre en cause une question — сно́ва затра́гивать вопро́с; возвраща́ться/верну́ться к вопро́су;

    la mise en cause

    1) привлече́ние к де́лу
    2) взя́тие под сомне́ние; hors de cause:

    il est hors de cause en cette affaire — он не прича́стен к э́тому де́лу; э́то де́ло его́ не каса́ется;

    cela est hors decause — об э́том не мо́жет быть и ре́чи;

    mettre qn. hors de cause объявля́ть/объяви́ть кого́-л. неприча́стным к де́лу dr.; выгора́живать/вы́городить кого́-л. (disculper);
    avoir gain de cause выи́грывать/вы́играть де́ло: fig. оде́рживать/одержа́ть верх <побе́ду>; побежда́ть/победи́ть; donner gain de cause à qn. реша́ть/реши́ть де́ло в чью-л. по́льзу; признава́ть/призна́ть кого́-л. пра́вым;

    les événements m'ont donné gain de cause — обстоя́тельства показа́ли, что ∫ я был прав <пра́вда на мое́й стороне́>

    Dictionnaire français-russe de type actif > cause

  • 5 шов

    БФРС > шов

См. также в других словарях:

  • menacer — (me na sé. Le c prend une cédille devant a et o : menaçais, menaçons) v. a. 1°   Frapper de menace. •   Et, après que tous les partis furent abattus, il [le cardinal de Retz] sembla encore se soutenir seul, et seul encore menacer le favori… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MENACER — v. tr. Faire des menaces. Il est venu me menacer chez moi. Menacer quelqu’un de l’oeil, de la main. Menacer avec une canne. Absolument, Il jure, il menace. Il signifie, par extension, Pronostiquer, faire craindre quelque malheur, quelque accident …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • menacer — [ mənase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1380; menacier XIIe; lat. pop. °minaciare, de minaciæ→ menace 1 ♦ Chercher à intimider par des menaces. Menacer qqn de mort, lui faire des menaces de mort. « Des décrets qui menaçaient de peines de prison… …   Encyclopédie Universelle

  • Menacer 6-in-1 Game Pack — Menacer 6 Game Cartridge Menacer 6 Game Cartridge Date de sortie 1992 Genre compilation Plate forme Megadrive Média cartouche Contrôle manette Menacer 6 Game Cartridge est une compilation de six …   Wikipédia en Français

  • menacer — Menacer, Minari, Eminari, Minas iactare, Minas proponere, Minitari. Menacer de faire du mal à quelqu un, Pericula alicui minari, Denuntiare periculum aut pestem alicui, atque malum. Menacer aucun en criant apres luy, Clamore ac minis aliquem… …   Thresor de la langue françoyse

  • Menacer 6-Game Cartridge — Date de sortie 1992 Genre compilation Plate forme Megadrive Média cartouche Contrôle manette Menacer 6 Game Cartridge est une compilation de six …   Wikipédia en Français

  • menacer — Menacer. v. act. Faire des menaces. Il me menace. il m est venu menacer chez moy. menacer de l oeil. menacer de la main. il l a menacé avec la canne, avec le baston. il l a menacé de coups de baston. il l a menacé du baston. Il se met aussi… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Une chanson douce que me chantait belle-maman — Épisode de Desperate Housewives Une chanson douce que me chantait belle maman Épisode n° 05 Prod. code 104 Date diffusion 31 octobre 2004 Desperate Housewives Saison 1 Octobre 2004 Mai …   Wikipédia en Français

  • Menacer ruine — ● Menacer ruine être dans un état de délabrement qui fait craindre une chute prochaine …   Encyclopédie Universelle

  • MENACER — v. a. Faire des menaces. Il me menace. Il m est venu menacer chez moi. Menacer quelqu un de l oeil, de la main. Menacer avec la canne. Il l a menacé de coups de bâton. Il l a menacé du bâton. Il l a menacé de le faire périr sous le bâton. On l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Sega Menacer — Le Sega Menacer est un pistolet optique pour la console Megadrive de Sega. Contrairement au pistolet disponible sur Master System, le Menacer était présenté sous la forme d un pistolet qui pouvait se transformer en fusil à l aide d une crosse… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»